work like you don't need the money, love like nobody has ever hurt you, dance like nobody is watching, sing like nobody is listening, live as if this was paradise on Earth.
RSS

2012年5月23日 星期三

海角天涯的勇敢女孩

驚~~納涼放生了將近一年的雜草原部落 ><  因為這篇轉載來備個紀錄

Y,20歲。https://www.facebook.com/palinkafuss/posts/202040853244988
超欣賞 Y 的文字和藝術性格 也完全說出我的心聲(once卡通又唸我怎麼那麼愛玩時 派地上用場)
"
飄蕩才是我所尋求的安定。
如果這一句就足以解釋一切;但我猜不能,所以我選擇繼續保持沉默。

我只是,待不住,定不下來,僅僅如此。
而且,我知道我不是唯一,如我”這款”,大有人在。
--

我只不過是,一直跟從我的心。
我的心要我走,我就走,我的心要我停,那我便停──
我不是旅人,我在哪兒,哪兒就是家。

講你們啊!
其他,任何人,歡迎自由對號入座!
"


(以下轉載內容)  by Reddy 


C,24歲。http://www.nownews.com/2011/10/27/153-2752606.htm
高中去瑞典交換一年,大二暑假環歐、大三暑假在迦納賣非洲鼓、寒假在約旦敘利亞晃蕩,大四休學一年,走遍中南美洲南亞五百日。我和C小時候曾有幾面之緣,後來鮮少聯絡,又因緣際會再度聯繫上。喜歡她的勇敢率真,見過她的人總會很驚訝嬌小的她卻有顆最大的心,睡了一百多個沙發,一步一步地走;用最真誠的心待人,妳就會一直碰到好人,這個信念我也奉為圭臬並實行之。

M,23歲。http://www.nownews.com/2011/10/18/153-2750053.htm  http://www.wretch.cc/blog/kimkimfunny/16909295
從外蒙古開始,M也是個背著背包勇敢往前走的女孩。大三休學一年走跳世界,從東南亞到中國,在柬埔寨遇上她的男孩;又從中東到歐洲,在約旦的沙漠搭便車,在歐洲的街上丟雪球。她碰到許多稀奇古怪的事卻一一化解,做得一手好菜,能有個和你一起旅行的另一半是我一直很羨慕的事,聽著M說未來的旅行計畫,背著。背包走到天涯海角也有你陪伴,一起看世界盡頭的夕陽,物質就算不豐富,心靈卻很富足。好美。

V,21歲。https://www.facebook.com/venushitchhike
離開學校體制,十七歲就搭便車環島一週,十八歲到澳洲打工渡假一年,十九歲旅行中國東南亞,二十歲搭便車環遊歐洲六個月。她是個爽朗的女孩總是笑容滿面,跟她在一起永遠不會無聊。我和V在義大利瑞士一起搭便車旅行了一週,以前總喜歡一個人旅行,但那一週卻讓我印象深刻。我們沒有計劃的四處遊蕩大笑,想在哪裡停留就隨地而坐。從義大利的學生PARTY威尼斯運河小巷,在阿爾卑斯山的雪堆打滾,搭便車到anywhere,和每個載我們的司機雞同鴨講比手畫腳。與她分手的那天有些惆悵,至此我才真正了解到能遇見個和妳志同道合的人有多難得。

2011年7月2日 星期六

今天加拿大國慶都沒有來熱血一下

來回味複習一下2010惠斯勒冬奧開幕式的感人加拿大精神吧

轉載自此
ㄏㄏ 剛好翻譯的人也叫SYLVIA 但我這裡只是幫忙翻成繁體順眼一些

科伊贊說,加拿大是一加一大於二的國家,它是“中國城和小意大利”等許多不同族裔加起來的國家,但卻遠遠大於人口相加的總和。
溫冬奧籌委會的弗朗(John Furlong)也強調,加拿大是個寬宏大度的國家:“無論你是從哪個大洲前來,加拿大歡迎你。”


省長說的
People here are so lucy to live in Canada

也不要錯過 有異曲同工之妙的 Molson Canadian的一系列"I am Canadian"的廣告

裡面也探討了各國stereotype 還有中國人 有意思耶!!


不只是加拿大(節選) We Are More (Excerpts)
作者:Shane Koyczan(謝恩·科伊贊)
來源:瘋狂英語原聲版

  我們可以把多元的文化編成五彩的織錦,也可以編成樸實的詩篇……
  在2010年的溫哥華冬奧會上,來自西北特區的詩人謝恩·科伊贊(Shane Koyczan)在台上朗讀其創作的、代表加拿大精義的詩作《We Are More》,獲得掌聲一片。
  每個國家、每個民族都不是單一的獨立個體,它過往歷史的點滴,都將影響著這個世界的一顰一笑。

美式發音適合泛聽

When defining Canada
You might list some statistics
You might mention our tallest building
or biggest lake
You might shake a tree in the fall
And call a red leaf Canada
You might 1)rattle off some celebrities
Might mention Buffy Sainte-Marie
Might even mention the fact that we’ve got a few
Barenaked Ladies
Or that we made these crazy things
Like zippers
Electric cars
And washing machines


何為加拿大
你也許會列出點點滴滴
你也許會提及那最高聳的建築
或是那最寬廣的湖泊
你也許會去輕搖那深秋的樹木
捻起紅葉便稱加拿大
你也許能隨口道出連串明星
也許會提起那吟唱著古老民謠的巴菲·聖—瑪麗
甚至或會提起我們確有好幾位
“赤裸淑女”
或是談及這些出自我們之手的瘋狂玩意
如拉鍊
電動車
洗衣機

======================================
when defining Canada
it seems the world’s anthem has been
” been there done that”
and maybe that’s where we used to be at
it’s true
we’ve done and we’ve been
we’ve seen
all the great themes get swallowed up by the machine
and turned into theme parks
but when defining Canada
don’t forget to mention that we have set sparks

we are not just fishing stories
about the one that got away
we do more than sit around and say “eh?”
and yes

we are the home of the Rocket and the Great One
who inspired little number nines
and little number ninety-nines
but we’re more than just hockey and fishing lines
off of the rocky coast of the Maritimes
and some say what defines us
is something as simple as please and thank you
and as for you’re welcome
well we say that too
but we are more
than genteel or civilized
we are an idea in the process
of being realized
we are young
we are cultures strung together
then woven into a tapestry
and the design
is what makes us more
than the sum total of our history
we are an experiment going right for a change
with influences that range from a to zed
and yes we say zed instead of zee
we are the colours of Chinatown and the coffee of Little Italy
we dream so big that there are those
who would call our ambition an industry
because we are more than sticky maple syrup and clean snow
we do more than grow wheat and brew beer
we are vineyards of good year after good year
we reforest what we clear
because we believe in generations beyond our own
knowing now that so many of us
have grown past what used to be
we can stand here today

filled with all the hope people have
when they say things like “someday”

someday we’ll be great
someday we’ll be this
or that
someday we’ll be at a point
when someday was yesterday
and all of our aspirations will pay the way
for those who on that day
look towards tomorrow
and still they say someday

we will reach the goals we set
and we will get interest on our inspiration
because we are more than a nation of whale watchers and lumberjacks
more than backpacks and hiking trails
we are hammers and nails building bridges
towards those who are willing to walk across
we are the lost-and-found for all those who might find themselves at a loss
we are not the see-through gloss or glamour
of those who clamour for the failings of others
we are fathers brothers sisters and mothers
uncles and nephews aunts and nieces
we are cousins
we are found missing puzzle pieces
we are families with room at the table for newcomers
we are more than summers and winters
more than on and off seasons
we are the reasons people have for wanting to stay
because we are more than what we say or do
we live to get past what we go through

and learn who we are
we are students
students who study the studiousness of studying
so we know what as well as why
we don’t have all the answers
but we try
and the effort is what makes us more
we don’t all know what it is in life we’re looking for
so keep exploring
go far and wide
or go inside but go deep
go deep
as if James Cameron was filming a sequel to The Abyss
and suddenly there was this location scout
trying to figure some way out
to get inside you
because you’ve been through hell and high water
and you went deep
keep exploring
because we are more
than a laundry list of things to do and places to see
we are more than hills to ski
or countryside ponds to skate
we are the abandoned hesitation of all those who can’t wait
we are first-rate greasy-spoon diners and healthy-living cafes
a country that is all the ways you choose to live
a land that can give you variety
because we are choices
we are millions upon millions of voices shouting
” keep exploring… we are more”
we are the surprise the world has in store for you
it’s true

Canada is the “what” in “what’s new?”
so don’t say “been there done that”
unless you’ve sat on the sidewalk
while chalk artists draw still lifes
on the concrete of a kid in the street
beatboxing to Neil Young for fun
don’t say you’ve been there done that
unless you’ve been here doing it
let this country be your first-aid kit
for all the times you get sick of the same old same old


========================

Let us be the story told to your friends
And when that story ends
Leave chapters for the next time you’ll come back
Next time pack for all the things
You didn’t pack for the first time
But don’t let your luggage define your travels
Each life unravels differently
And experiences are what make up
the colors of our 6)tapestry
We are the true north
Strong and free
And what’s more
Is that we didn’t just say it
We made it be


把我們的故事告訴你的友人當故事告終等你歸來,續寫新篇下一次啟程,帶上所有你第一次旅程中沒收拾好的行裝但別讓行囊限制了你旅行的腳步每一生命都有不同的演繹種種歷練則讓我們生活的織錦色彩斑斕我們是北方純粹的靈魂剛毅又不羈我們不只是這般因為我們有的不僅是承諾更是殷實的成果

翻譯:Sylvia






文化交流站
the tallest building 指1976年於多倫多落成的加拿大國家電視塔(Canada's National Tower,CN Tower),高度超過550米,是美洲最高建築。

the biggest lake 指大熊湖(Great Bear Lake),加拿大境內最大湖泊,面積3.1萬平方千米。Buffy Sainte-Marie 巴菲·聖一瑪麗,加拿大早期民族歌唱家、作曲家、視覺藝術家、教師和社會活動家。她有加拿大原住民血統。

Barenaked Ladies 赤裸淑女。加拿大樂團,雖然叫“赤裸淑女”,卻為清一色男子。最近熱門美劇《生活大爆炸》(Big Bang Theory)的主題曲,便由他們演繹。

zipper 拉鍊的發明,指的是Gideon Sundback於1914年申請、1917年獲批的美國專利是現代拉鍊的起源。原為電氣工程師的Sundback出生於瑞典(後移民到加拿大,最終於美國定居),從小就對機械感興趣。1 905年移民到美國,不久開始從事拉鍊的發明創造,使改良後的拉鍊得以普及。

electric car 其實指的是electric streetcar(有軌)電車的發明,加拿大人John Joseph Wright於1 883年發明的。washing machine 指的是加拿大新布倫茲維克省的John E.Turnbull於1843年申請專利的帶絞擰擠水輥的洗衣機(Clothes Washer with Wringer RollS).

原文地址: http://www.joyen.net/article/listen/2/201008/3132.html#ixzz1Qvp8ZONx
转载自快乐英语网

2011年6月11日 星期六

重度旅行症患者Peggy

每個人追求的生活意義 都不一樣 因為"人生的意義在於你怎麼活" what are in your "bucket list(餘生願望清單)"? from 今天一個新聞 癌症患者小朋友

說真的 我很佩服也羨慕這位小妮子朋友 可以這樣罹患重度旅行症患者Peggy 不可自拔
----雖然談不上是真的看著她長大 一路出走台灣-雅加達直到巴里島的
(PS:正常人是不會有這種勇氣的吧(這樣比較起來 我還規範於正常人範疇內))
但她一點一滴的完成我羨慕的夢想生活 真的很不簡單
背著行囊說走就走追逐著世界那麼大
前一年就可以可以把AirAsia的$0機票 訂了一年份 每個月都可以瀟灑的出走不同國家
她的這篇民宿心得篇 讓我著實感動
---她邀請客人來巴里島 享受慵懶的誠意

不用太有錢 卻可以讓心靈很富裕的分享
就是這麼一回事吧 我想~ 她是也感染了巴里島民完全Pure的善良熱情吧
旅行的意義.... That's it....


Peggy 的部落格
"分享 是美好的
來分享我們的生活 也來跟我們分享你的旅行
在台灣從小到大到處處充滿著"不好意思"
跟天馬行空的老外比起來 基本上大家都是體制下乖乖聽話的好學生
我知道這對我們不容易 但是拜託至少試看看一次 不要繼續帶著拘束自助旅行
放開心 放開拘束 任何事都可以去嘗試
不要讓固有的觀念抹殺了旅行的意義
照著GOOGLE MAP或是觀光指南書走 也許走的很安心
但難道沒有了GOODLE MAP或是指南書 我們就只能不知所措嗎?
相信我 用你的雙眼 雙腳加上一張嘴與一顆好奇的童心

看這個世界的方式不是只有書籍與地圖 不要被僅供參考的東西侷限了
"


我在哪裡也逗留過的峇里藝術私宅 有幸參予到盡一份力的The Opium Bali
我來不及參予的ph7廉價按摩店
和很熱情逗趣的阿西及Peggy 兩個歡喜冤家@BALI
推薦給大家

2011年6月8日 星期三

好像有點想說些啥咪

慶祝部落格光復嗎(因為前一陣子被PlugIn Gadget 亂誤 亂導向 ) 終於把雜草清乾淨了
想想自己有多久沒好好寫一篇文章了  一向都是省略式文法不愛用標點符號的我 好像真的該練練中文了

先來說說關於城市

期許自己能時時用著旅者的心情 保持對事物的敏銳度  足跡 踏遍我住過的每個城市
帶著新鮮感探索每一個令人驚嘆的角落
==>很貪心的我  一直都夢想能住遍全世界浪跡天涯地


直覺我是屬於西方的 追求那種奔放 自由無拘束
一直就是很羨慕歐洲人 四海到處築根的樂趣  西方人總是可以為了體驗生活而遠走高飛
泰國  巴里島  等低消費國家 都可以看得到 她們的身影
而真的 他們也很自在於收入不穩定或空的狀態      是要說她們總是比較出世嗎?
看她們這麼自在地享受漂泊的生活 好是羨慕 這種無人能入的狀態(自嘆不如)!!!

而入世的華人     大多是為了追逐更大的"利益"或更有保障的生活品質  才會遠離家園
像早期移民四海的大陸華工們 遠走辛苦地來到歐美蓋鐵路 開餐館

而我呢 ?! 我也還沒有想清楚 但清楚的一點  為了證明 人可以自己選擇想要的居住環境而逐水草而居
而我是屬於 溫哥華 這個城市嗎 ? 我也還不確定

但她之於我的新鮮感 至少還是Fresh地  目前為止 我也還跟她的脈動 呼應的挺不錯的 尤其是在孩子生活上的適應(從一個飄盪的玩樂者 到 安分當媽)
也證實了我自己對這個最適合居住的城市的定義和堅持 : 有了孩子(況且是兩個)就一定要想辦法搬過來住
雖然 共識一直還未完全存在 但至少我也幫孩子和我自己 爭取了這些年的歡樂體驗證明.......
(也順便證明了自己還真不是塊 當媽的料 苟且了這麼些年 > <
我的感情疏離症真的還是只適合當頂客族會美麗些嗎?? 已經無可考了 )


再來說說關於裸奔
本期商周說地臉書上裸奔  關於出賣隱私這件事
以本人立場是不那麼care (也或許是還沒受過重度傷害過)
每一個個體 都有它自己選擇想表露的透明度.....赤裸裸的交心 真的是現代人的障礙嗎!?
保護色和選擇揭露性  每個人都有其不同的面向
只是覺地與其辛苦做一個陌生的自己   還不如好好做自己

可以讓自己輕鬆愉快點..............人生是靠這些你曾走過的人生歷史交集堆疊出來的
沒有人是完美無懈地  

現在這種人人是媒體的時代   你願意表現自己 分享生活或觀點   都只是種選擇
揭露的方法和面向 也人人各有巧妙

只要不是妨礙到別人觀瞻  這種民主的網際時代 觀眾也有選擇權 看或不聽

各自開心的在露天沙灘上 享受日光浴吧

沒甚麼好奇怪的 ==>可能是源自我這種爛雙子too Open mind個性吧

一直引以為傲 出生在 數位原生(born digital)族群的世代  也衝過那浪潮


只希望不會被下一個世代的兒女們淹沒了 將來被取笑  跟不上時代 
no way !!!!!!




胡言亂語爛文筆了一通 太跳Tone傷眼地話  請見諒 讀起來太累就跳過吧 :P 


對了....還有關於google 正在吞蝕地球的 新聞文章
環保和地球末日的拔河 沒有停過
但還是忍不住無時在善用便利的search , 一個Click雖然又燒了多少的 炭 犧牲了地球上多少顆樹
但人類 就是這麼的 矛盾又犯賤 >< 追求進步文明的同時 又顧慮著已經被一手摧毀地原始自然
~如何平衡?!~


PS:連結都有 最近有關新聞報導

2011年5月7日 星期六

Summer Camp Resource

Burnaby summer fun:
$150 Cheepest 9-3P  $150
Burnaby Village Museum 
Camp Potlatch (Boys and Girls Clubs of Greater Vancouver):
Camp Squeah (Mennonite Church B.C.)
Camp Artaban (Anglican Church)

Vancouver

St. George
PS:
SATURDAY, MAY 7 10:00 am - 4:00 pm
58TH ST. GEORGE'S SCHOOL FAIR
www.saintsfair.ca

UBC

YMCA


2011年3月7日 星期一

每個女人的夢想 My Girl 《Lady Phala》我心目中最美的婚紗 :報導轉載隨身包

若我還能再結一場世界婚禮  紐約花藝大師普雷斯頓貝里 應該是我首選御用婚宴設計師  
原來我已經荒廢部落格超過九個月@@
DEAR ALL HAPPY 38 Ladies Day !! 就用這篇來慶祝一下三八婦女節吧~~~ 


Lady Pala 和花博大師蘭花 只展到14號
(我好幸運喔 5號開展 剛好那天約了吃飯 而且我們剛好就拜倒在她3.5米裙下下


那晚的周末晚餐真的好讚

 
還有整晚的現場天籟 大提琴 演唱!!
參予嘉賓:美女帥哥一家 從河濱一直騎到晶華 右下角的小美女才小二 
已經活脫脫小辣妹一個騎著大人SIZE的腳踏車
+小狗子一家....................和我們小倆口.......







皇基集團在晶華酒店為他舉辦晚宴,普雷斯頓貝里也打造一座高3.5公尺、以5萬朵蝴蝶蘭玫瑰花打造的《lady Phala》(半個台灣人 )新娘裝置藝術花藝,看齊紐約時尚周規格,氣勢磅礡。


國際花藝大師普雷斯頓 翩然來台

東森新聞╱東森新聞 2011-03-04 11:12
       
好萊塢名人御用的花藝大師,也是擔任李玟婚禮首席顧問的普雷斯頓 貝里,這次受邀為花博設計獨一無二的大型創作,要顛覆國人的視覺印象。

美國名人圈頂級婚禮專屬指定的花藝妙手普雷斯頓 貝里,難得來到台灣為花博打造比婚禮佈置更令人讚嘆的花藝大作,他將運用代表東方的花卉,也是他最愛的蝴蝶蘭讓大家驚艷。

國際時尚花藝大師 普雷斯頓:「我覺得蘭花很美,很柔軟,對我來說是展現女性的柔美。我非常喜愛用蘭花,是我最愛的花卉。」

普雷斯頓的設計風格,向來都是以奢華著名,他擅長用大量的鮮花做裝飾,讓婚宴場合看起來更加高貴。

國際時尚花藝大師 普雷斯頓:「運用很戲劇性的表現花是很重要的,我覺得如果亞洲人的婚禮也是著重在花卉,將開始成為佈置的重點。」

將開始成為佈置的重點,模特兒出身的普雷斯頓,有著敏銳的藝術時尚嗅覺,締造出許多令人難忘的作品,這次的花博,國人有機會看到他拿手的東西方文化的創意火花新聞大字報

花藝大師Preston Bailey 訪台---台北花博“Life Under The Pond”數以十萬計娉婷花影蘭姿驚豔花博春色』、『巨型花藝創作新娘 Lady Phala裴拉女士優雅亮相』
  
以蝴蝶蘭培育著稱並享譽國際的皇基股份有公司邀請好萊塢名人御用花藝大師Preston Bailey普雷斯頓貝里來台講演,並在台北國際花卉博覽會創作大型裝置藝術 Life Under The Pond,以前所未有的花藝布置觀念及技巧帶來最令人難忘的感動!
此次以Life Under The Pond為主題,純手工打造高達六米高的展場規模,將帶領遊客潛入生意盎然的花園池塘,在波光粼粼水中世界,一覽春天的新生奧妙。而最引人注目的就是五隻真花打造的超大尺寸水中生物舞動的金魚,彷彿隨時向您眨眼睛!台北花博今天有一場國際蘭花展,最特別的是,國際花藝大師--普雷斯頓‧貝里,他用了十多萬朵的蘭花、做成以金魚為主題的展覽。而現場也可以看到各種很水的蝴蝶蘭。這次受台北國際蘭展主辦單位的邀請,普雷斯頓這次來台除了以台灣蝴蝶蘭設計出巨型花藝創作「斐拉女士(Lady Phala)」外,也以花卉編織出巨型金魚,在展區設計出一個高6公尺、寬19公尺的超大「蘭花水底世界」,還運用水晶假鑽營造出波光粼粼的浪漫氣氛。

普雷斯頓說,「金魚」無論在東西方都象徵富裕與好運,因此,才會決定以「金魚」當主角,延伸出「海底世界」的設計概念。他說:『(原音)其實一開始大家就是設定用「金魚」,因為其實「金魚」在東方來說,牠其實是一個好運的象徵;那麼其實在西方世界,牠也是一個富裕的代表,所以其實在東西方,牠都有牠特殊的意義。』

另外,5日在花博爭豔館登場的國際蘭展,將一連展出10天,而下午普雷斯頓也會親臨會場舉辦座談會,和遊客分享這次的設計理念。

而巨型造型花藝作品,Lady Phala的嫁紗全手工打造,高35的巨型花藝是以數以萬計的白色繡球、粉白玫瑰打造花底裙裳,並以桃粉紅色蝴蝶蘭環型點綴,特選的水晶亮珠閃耀遍全身,尤其長達4頭紗更是令人驚
l    “Life Under The Pond” Preston Bailey普雷斯頓貝里蘭藝特
n  時間 / 2011 3052011314
n  地點 / 台北花博圓山園區爭豔館A區 

l   “Lady Phala拉女” Preston Bailey普雷斯頓貝里巨型花藝創作
n  時間 / 2011 3052011314
n  地點 / 台北晶華酒店azie餐廳中庭



Carley commissioned celebrity event designer Preston Bailey and A-list wedding designer Monique Lhuillier to create a life-size “Bride in Bloom” installation – a first-of-its kind, luxe floral installation!
To pull it off, Monique first created a wedding dress sketch. Then,
Preston and Carley interpreted the sketch into a life-size installation of a bride walking two poodles and holding a bouquet -- all made entirely by flowers!

FLORAL SCULPTURES IN THE NEW YORK PUBLIC LIBRARY

Last Monday was the end of Bridal Fashion week in New York. There were tons of parties and events in the Big Apple going on throughout the day and into the night.
We teamed up with the Knot to create a dramatic statement for their Monday night gala. We created a set of three floral sculptures for the main entrance of the New York Public Library, and was happily surprised to see both tourists and New Yorkers trying to get a peek at the installation.
I wanted to share a few pictures of the installation. We had a beautiful bride along with “his” and “hers” poodles.
New York City has so many amazing landmarks. Which one is your favorite? Tell me all about your last visit or post any pictures of yourself at your favorite landmark on our Facebook page.

普雷斯頓花威賈永婕驚豔蝴蝶蘭裙

  • 2011-03-05
  •  
  • 郭家崴、謝學豐/綜合報導



▲Lady Phala新娘裝置藝術花藝,高3.5公尺、以5萬朵蝴蝶蘭、玫瑰花打造。(王英豪攝)

負責李玟婚禮
好萊塢名流愛用的花藝大師普雷斯頓,服務過的明星包括麥克道格拉斯、凱薩琳齊塔瓊斯夫婦、鄔瑪舒嫚、地產大亨川普女兒唐尼多伊琪等,每場宴會布置費用最少需百萬美金。今年他也將負責李玟的婚宴花藝,基於職業道德,他絕口不提細節,只透露將是一場「世紀婚宴」。
 普雷斯頓今年61歲,外型看來保養得宜,年輕時曾經是平面模特兒,從事宴會設計長達31年,他與道格拉斯夫婦合作多次,包括婚宴、結婚周年慶和生日宴會,「麥克和凱薩琳的生日在同一天,凱薩琳最喜歡牡丹和蘭花,他們在重要宴會上一定會有這兩種花。」他也透露歐普拉最愛玫瑰花,住家和電視頻道都放滿玫瑰花。
設計花博作品
這次普雷斯頓以蝴蝶蘭為台北花博爭豔館設計6米高的「Life Under The Pond」,是全亞洲首座360度全空域環境藝術,五隻以真花打造的超大尺寸水中生物,充滿新鮮話題,即日起展出至本月14日。


葉國一父子齊力養蘭
     以座上嘉賓身分致詞時,葉國一表示,台灣的蝴蝶蘭是最嬌柔、最美的花朵,十多年前一見鍾情後,即認為蝴蝶蘭應成為台灣最特別的產業,因此過去10年間,已投資近10億元台幣,目前雖然沒賺錢,但認為非常值得,並對兒子葉力銓在經營上的表現讚譽有加。
     他贈送前來參加晚宴的貴賓3件禮物:普雷斯頓的花藝創作攝影集、由日本合作夥伴專程空運來台的MIDI蝴蠂蘭,以及花博門票,希望貴賓能親眼目睹大師作品。
     千萬打造擬真金魚游
     打造「裴拉夫人」時,普雷斯頓共使用逾15萬朵不同品種的蝴蝶蘭。他表示,這個作品早在3個月前開始設計,以粉紅色蝴蝶蘭搭配的白色連衣裙子,優雅地環繞在她周圍形成一個圓形,代表她永恆的美麗;因蘭花不是立體的,所以採用層疊方式架構,高度超過3.5公尺;光是花材就花了近百萬元台幣。 作品之所以稱為「裴拉夫人(Phala)」,是因蝴蝶蘭的英文為Phalaenopsis,取其字頭而命名。作品目前放置在台北晶華飯店中庭。
     為花博所設計的「園塘幻境、春日悠遊」大型花卉裝置藝術,普雷斯頓更是早在4個月前即開始構思,以台灣特有的蝴蝶蘭為素材,發揮他最擅長的擬真動物創作手法,打造全亞洲首座360度全空域環境藝術,尤其是以真花打造的超大尺寸水中生物「舞動的金魚」,最值得一看。

好萊塢大師 打造花博水中蘭花

http://www.cdnews.com.tw 2011-03-04 09:01:01
好萊塢花藝大師普雷斯頓‧貝里,來台獻藝為花博製作「水底蘭花世界」作品。(圖/聯合報)
普雷斯頓‧貝里來台為作品監工。(圖/聯合報)
張達智/整理

台北國際蘭展明天在花博爭豔館開幕。主辦單位邀請好萊塢花藝設計師普雷斯頓‧貝里,以10萬朵蝴蝶蘭及10萬顆大小不一的水晶假鑽,打造出超大的「水中蘭花世界」巨型創作,場中金魚、水草等裝飾,看起來相當美麗。

聯合報4日報導,花博營運總部表示,普雷斯頓本來就是這次蘭展參展商「蘭花源記」的蝴蝶蘭愛好者,從去年起常常向該參展商訂購蝴蝶蘭,和業者有了交情,得知台北即將舉辦蘭展後,應主辦單位邀請,幫忙打造前所未有的蘭花世界。

創作超過30年的普雷斯頓,擅長以大量的花卉植草、不同裝飾材質及燈光設計,打造出花卉的奇幻美景。先後曾和美國地產大亨唐納川普、脫口秀主持人歐普拉、外國影星麥可道格拉斯、鄔瑪舒嫚等人合作過。

他在爭豔館內布置一個高6公尺,寬19公尺的超大「蘭花水底世界」,360度的巨型創作,到處可見到用水晶假鑽、蘭花裝飾而成的金魚、水草。

蘭展周六起至14日止,一連10天在花博爭豔館A區展出。周六下午還將舉辦座談會,請來普雷斯頓擔任主講,和民眾分享這次展覽的設計理念。

會中也將教民眾自行DIY的宴會裝飾點子,詳情可上花博官網查詢,網址為http://beta.2010taipeiexpo.tw/MP_3.html,或電洽27317611 。